EN| PT

袁紹珊

北京大學中文系及藝術系(影視編導)雙學士、多倫多大學東亞系及亞太研究雙碩士,研究方向為文學及電影。獲「美國亨利.魯斯基金會華語詩歌獎」等多個獎項,曾任美國佛蒙特創作中心駐村詩人,應邀出席葡萄牙等多個國際詩歌節,擔任澳門首部原創室內歌劇《香山夢梅》作詞人。在兩岸暨港澳地區出版過多部詩集。長期從事學術及出版工作,並為台港澳多家媒體撰寫專欄。


文章

成為光──從羽生結弦出版物談起

冬奧後,中國、日本書店當眼位置皆為羽生的專書專號,涵蓋自傳、寫真集、語錄、雜誌、明信片合集、掛曆等。

2022年06月 | 第四十八期 袁紹珊

我有故事,你有廠牌嗎?

隨著線上發表日益便捷,不但內地說唱圈的獨立音樂廠牌如雨後春筍,廠牌的概念也愈發火紅,轉而被其他文創事業借用來掛在嘴邊,「故事廠牌」就是一例。


2022年02月 | 第四十七期 袁紹珊

文學作為藥方──疫情時代的另類治療

葡萄牙詩人佩索亞說過:「詩能療癒一切。」早在「藝術外賣」有條件進行之前,「文學治療」在疫情之初已發揮作用。

2021年12月 | 第四十六期 袁紹珊

猶如鑽石的多面折射——一場影像詩實驗

因緣際會下,我製作了一部18分鐘的短片《冰山一覺》,早前於澳門文化中心首映。內容是關於融化的北極冰川和不斷填海的南方小城澳門之間,若隱若現的平行宇宙或冥冥因果,作品雖然被歸入紀錄片組,實際上我是當影像詩(video poetry)來製作。

2021年07月 | 第四十五期 袁紹珊

品牌聯乘中的文學操作

疫情之下,跨地往來困難重重,跨界的品牌聯乘卻勢頭熾熱。除了每天被各種潮牌和奢侈品牌破天荒合作的新聞刷屏,文學也成為巿場推廣的另類寵兒,透過與不同界別的強強聯手,一同增加曝光率,拓闊受眾範圍。

2021年05月 | 第四十四期 袁紹珊

轉譯與故事行銷:新媒體時代的必殺技

新媒體時代導致碎片化閱讀、「懶人包」橫行,網絡文章難道只有短小輕薄一途?很多寫作人有見及此,努力透過轉譯和社交平台,把望而生畏的學術殿堂,變成榕樹下的說書檔,將磚頭般的枯燥文獻變成可口蛋糕,培養廣大讀者群。

2021年03月 | 第四十三期 袁紹珊
更多